Первая книга царств

Глава 14

1 И тогда Ионафан, сын Саула, сказал своему слуге-оруженосцу: «Давай переберемся на ту сторону ущелья, к филистимской страже». Но отцу своему он об этом не сказал.

2 Саул тогда находился на окраине Гивы, под гранатовым деревом, что в Мигроне. Народу с ним было около шестисот человек,

3 среди них — Ахия, сын Ахитува, брата того самого Ихавода, чьим отцом был Финеес, а дедом — Илий, священник в Силоме, носивший эфод. Народ не знал, куда отправился Ионафан.

4 С обеих сторон ущелья, через которое Ионафан решил перебраться к филистимской страже, были острые скалы; одна из них называлась Боцец, а другая — Сенне.

5 Одна скала возвышалась с северной стороны, со стороны Михмаса, другая — с южной, со стороны Гивы.

6 Ионафан сказал слуге-оруженосцу: «Давай подберемся к дозору этих необрезанных. Может быть, ГОСПОДЬ будет за нас, ведь ГОСПОДЬ волен даровать победу любому отряду — и большому, и малому».

7 «Делай, что сочтешь нужным, — ответил оруженосец, — решай, а я буду с тобой, куда бы ты ни пошел».

8 Ионафан сказал: «Мы отправимся к ним открыто.

9 Если они скажут: „Подождите, мы сами к вам подойдем!“ — мы будем стоять внизу и не поднимемся к ним.

10 Но если они скажут: „Идите к нам!“ — мы тут же поднимемся, это будет знаком, что ГОСПОДЬ предал их в наши руки».

11 Когда они вдвоем показались филистимской страже, те стали говорить: «Вот и евреи вылезают из нор, в которых прятались!»

12 А стоявшие на страже кричали Ионафану и его оруженосцу: «Поднимайтесь сюда, мы вам кое-что расскажем!» Ионафан приказал своему оруженосцу: «Теперь следуй за мной, ГОСПОДЬ предал их в руки Израиля!»

13 Ионафан взобрался на гору, цепляясь руками и ногами, а следом за ним — и оруженосец. Ионафан стал разить филистимлян, а оруженосец добивал их.

14 В том первом бою Ионафан со своим оруженосцем убили около двадцати человек на поле размером с половину участка, какой вспахивает за день пара волов.

15 И всё войско филистимлян пришло в смятение: испугались воины в полевом стане, дозоры и основные отряды. Земля затряслась, их охватил ужас, посланный Богом.

16 Дозорные Саула в Гиве Вениаминовой увидели, что полчище врагов тает, разбегаясь во все стороны.

17 Саул приказал народу, что был с ним: «Сделайте перекличку и посмотрите, кого из наших нет». Они построились и в перекличке недосчитались Ионафана с оруженосцем.

18 Саул велел Ахие: «Принеси ковчег Божий» (в то время ковчег Божий был с израильтянами).

19 Но пока Саул говорил со священником, смятение всё сильнее охватывало стан филистимлян. И тогда Саул, сказав священнику: «Ничего не предпринимай»,

20 созвал на битву весь народ, что был с ним. Филистимляне тем временем стали разить мечами друг друга, так велико было их смятение.

21 Видя это, те евреи, что прежде были заодно с филистимлянами и сопровождали их в походе, перешли на сторону израильтян, что были с Саулом и Ионафаном.

22 Услышав, что филистимляне бегут, все израильтяне, прятавшиеся по Ефремову нагорью, погнались за ними и вступили в сражение.

23 В тот день ГОСПОДЬ даровал Израилю победу, а сражение дошло до самого Бет-Авена.

24 Израильтяне были изнурены битвой, но Саул наложил на народ заклятие: «Проклят тот, кто вкусит еды до вечера, пока я не отомщу своим врагам!» И никто ничего не ел.

25 В зарослях, через которые проходило войско, на земле был мед.

26 Все, проходя через эти заросли, видели текущий мед, но никто его не коснулся, не поднес руки ко рту, опасаясь проклятия.

27 Только Ионафан не слышал, как отец наложил на народ заклятие; он протянул посох, который держал в руке, обмакнул его в соты и поднес ко рту, поел — и взор его просветлел.

28 Кто-то из народа ему заметил: «Отец твой наложил на народ заклятие: мол, проклят тот, кто вкусит еды до вечера, и потому народ изнурен».

29 Ионафан ответил: «Отец зря смутил народ. Смотри, как просветлел мой взор, когда я съел немного этого меда.

30 Если бы народ сегодня подкрепился захваченной у врагов добычей — насколько больший урон он бы нанес филистимлянам!»

31 В тот день филистимлян разили от Михмаса до Аялона, и народ был совершенно изнурен.

32 Вечером народ кинулся на добычу: люди хватали овец, коров, телят, резали их на земле и ели прямо с кровью.

33 Саулу сообщили: «Народ грешит против ГОСПОДА — ест с кровью». «Отступники! — воскликнул он. — Прикатите мне сейчас большой камень».

34 Затем Саул приказал: «Идите сейчас же ко всем и скажите людям: пусть каждый приводит сюда ко мне своего быка и свою овцу, пусть режут их здесь и едят. Так вы будете есть без крови, не греша против ГОСПОДА». И стал каждый в ту ночь приводить туда своего быка, там их и резали.

35 Саул устроил там жертвенник ГОСПОДУ — это был первый жертвенник ГОСПОДУ, который он поставил.

36 Затем Саул сказал: «Догоним филистимлян сегодня же ночью, нападем на них до утренней зари, никого не оставим в живых!» Люди отвечали: «Делай, что сочтешь нужным!» А священник сказал: «Давай обратимся к Богу».

37 Саул спросил у Бога: «Идти ли мне на филистимлян, предашь ли Ты их в руки Израиля?» Но Бог не ответил ему тогда.

38 Саул велел: «Пусть подойдут все начальники народа, мы дознаемся, что за грех произошел сегодня.

39 Жив ГОСПОДЬ, Спаситель Израиля: будь виновен даже мой сын Ионафан, он будет казнен!» Но никто из народа не отвечал ему.

40 Тогда он велел всем израильтянам: «Встаньте по одну сторону, а я со своим сыном Ионафаном — по другую». Народ ответил Саулу: «Делай, что сочтешь нужным!»

41 Саул попросил ГОСПОДА, Бога Израилева, указать виновного, и жребий указал на Ионафана и Саула, а народ был оправдан.

42 Тогда Саул сказал: «Пусть жребий укажет, кто виновен — я или сын мой Ионафан». Жребий указал на Ионафана.

43 Саул спросил Ионафана: «Расскажи мне, что ты сделал?» Ионафан признался: «Я отведал немного меда с конца своего посоха, и за это теперь меня казнят?»

44 Саул отозвался: «Пусть так-то и эдак поступит со мной Бог и добавит к тому еще, если тебя, Ионафан, не казнят!»

45 А народ отвечал Саулу: «Казнить Ионафана — того, кто принес Израилю эту великую победу?! Не бывать тому! Жив ГОСПОДЬ, ни один волос не упадет с головы его на землю! Ведь он действовал сегодня по воле Божьей». Так народ спас Ионафана от смерти.

46 Саул прекратил преследовать филистимлян, и филистимляне возвратились к себе.

47 Саул упрочил свою царскую власть над Израилем. Он воевал с врагами по всей округе: с Моавом, с аммонитянами, с Эдомом, с царями Цовы, с филистимлянами — и, с кем бы ни выходил на бой, оставался невредим.

48 Он собрал войско, разбил амалекитян и спас Израиль от разорения.

49 Сыновьями Саула были Ионафан, Ишви и Малкишуа. Были у него и две дочери: старшую звали Мерав, младшую — Михаль.

50 Жену Саула звали Ахиноам, дочь Ахимааца. Военачальника его звали Авнер, сын Нера, который был дядей Саула:

51 Киш, отец Саула, и Нер, отец Авнера, были сыновьями Авиэля.

52 Во время правления Саула продолжалась жестокая война с филистимлянами. Всякий раз, когда Саул видел достойного человека, могучего воина, он брал его к себе на службу.

1-я книга Царств

Глава 14

1 В тот день сын Саула Ионафан сказал слуге, своему оруженосцу: «Давай перейдём на другую сторону долины к лагерю филистимлян». А своему отцу Ионафан не сказал об этом.

2 Саул же сидел на окраине Гивы под гранатовым деревом на гумне, и с ним было около шестисот человек.

3 Ахия служил священником Господа в Силоме и поэтому носил ефод. Ахия был сыном Ахитува, брата Ихавода. Ихавод был сыном Финееса, а Финеес был сыном Илия, бывшего раньше священником Господа в Силоме. Народ же не знал, что Ионафан ушёл.

4 С каждой стороны от перехода, через который Ионафан собирался пройти в лагерь филистимлян, стояла большая скала. Одна скала называлась Боцец, а другая — Сене.

5 Одна была обращена на север к Михмасе, а другая — на юг к Геве.

6 Ионафан сказал своему молодому оруженосцу: «Давай перейдём в лагерь этих чужеземцев. Может быть, Господь через нас поразит этих людей! Ничто не может остановить Господа, и не имеет значения, много ли у нас солдат или мало».

7 Оруженосец ответил ему: «Делай, что считаешь нужным. Я с тобой душой и сердцем».

8 Ионафан сказал: «Мы перейдём к филистимским стражникам и станем у них на виду.

9 Если они велят нам остановиться, пока они сами не подойдут к нам, то мы остановимся и не поднимемся к ним.

10 Но если они прикажут нам подняться к ним, то мы поднимемся, так как это будет для нас знаком, что Господь позволит нам их победить».

11 Когда Ионафан и его оруженосец показались филистимлянам, филистимские стражники сказали: «Смотрите, иудеи выходят из ущелий, в которых они прятались!»

12 Тогда филистимляне из укрепления закричали Ионафану и его оруженосцу: «Поднимайтесь сюда. Мы научим вас уму-разуму!» Ионафан сказал слуге: «Иди за мной.

13 Ионафан начал подниматься на холм, цепляясь руками и ногами, и оруженосец его поднимался за ним. Они напали на филистимлян и в первой атаке убили около двадцати человек филистимлян на поле размером в половину акра. Ионафан шёл впереди и сражался с нападавшими, а оруженосец шёл позади него и добивал раненых.

14

15 Тогда филистимские воины, находившиеся на поле, все воины в лагере, и те, кто засел в укреплении, пришли в ужас. Даже самые храбрые из них трепетали от страха. Вся земля дрогнула, и великий ужас охватил филистимских воинов!

16 Стражники Саула в Гиве Вениаминовой увидели, что филистимские воины разбегаются в разные стороны.

17 И сказал Саул своему народу: «Проверьте людей. Я хочу знать, кто из наших воинов вышел из стана». Они проверили, и оказалось, что нет Ионафана и его оруженосца.

18 Тогда Саул велел Ахии принести ковчег Божий, который был в то время с израильтянами.

19 Саул говорил со священником Ахией, ожидая совета от Бога, а смятение в лагере филистимлян тем временем всё усиливалось. Тогда Саул сказал священнику: «Достаточно! Опусти свою руку и прекрати молитву!»

20 Саул поднял народ и пошёл к месту сражения. Филистимские воины были в великом смятении и обратили мечи свои друг против друга!

21 Тогда иудеи, которые служили филистимлянам и находились в их лагере, присоединились к израильтянам, сражавшимся вместе с Саулом и Ионафаном.

22 И все израильтяне, которые прятались в горе Ефрема, услышав, что филистимляне бегут, тоже присоединились к сражающимся и стали преследовать филистимлян.

23 В тот день Господь спас израильтян. Битва продолжалась до границ Беф-Авена. Вся армия, в которой насчитывалось около десяти тысяч человек, сражалась на стороне Саула. Сражение шло в каждом городе горной страны Ефрема.

24 Но Саул сделал большую ошибку в тот день. Израильтяне были измучены, а Саул взял с народа клятву, сказав: «Кто съест что-либо до вечера, пока я не разобью врагов своих, тот будет проклят!» И никто из воинов не ел.

25 Во время сражения зашли люди в лес и увидели на земле соты, которые были полны мёда. Израильтяне подошли к мёду, но никто не дотронулся до него. Они боялись нарушить клятву.

26

27 Ионафан же не знал об этой клятве. Он не слышал, когда отец его заставил народ дать эту клятву. Ионафан протянул конец палки, которая была у него в руке, обмакнул в соты и достал немного мёда. Он съел этот мёд и почувствовал себя намного лучше.

28 Один из солдат сказал Ионафану: «Твой отец заставил людей дать клятву. Он сказал, что тот, кто съест что-либо сегодня, будет проклят. И никто из людей не ел, поэтому они так и ослабли».

29 Ионафан сказал: «Отец мой принёс беду на землю! Смотрите, насколько мне стало лучше после того, как я поел немного этого мёда!

30 Было бы лучше, если бы люди поели из того, что отобрали сегодня у врагов своих. Мы бы тогда убили намного больше филистимлян!»

31 В тот день народ Израиля разбил филистимлян повсюду: от Михмаса до Аиалона. Народ очень устал и проголодался.

32 Израильтяне забрали у филистимлян овец, коров и телят и были так голодны, что стали закалывать животных на земле и есть мясо, когда в нём ещё была кровь!

33 Кто-то сказал Саулу: «Смотри! Люди грешат перед Господом. Они едят мясо с кровью!» Саул сказал: «Вы согрешили! Сейчас же прикатите сюда большой камень!

34 Скажите народу, что каждый должен привести ко мне своего быка и овцу и заколоть их здесь. Не грешите перед Господом! Не ешьте мясо с кровью». В ту ночь каждый из них приводил своих животных и закалывал их там.

35 Саул же построил алтарь Господу. Это был первый жертвенник, поставленный им Господу!

36 И сказал Саул: «Пойдём ночью в погоню за филистимлянами. Мы заберём у них всё, чем они владеют и не оставим в живых ни одного человека!» Народ ответил: «Делай, как считаешь нужным». Но священник сказал: «Давайте обратимся к Богу и спросим Его об этом».

37 Саул спросил Бога: «Должен ли я преследовать филистимлян? Позволишь ли Ты нам победить их?» Но Бог не дал ответа Саулу в тот день.

38 Тогда Саул сказал: «Соберите ко мне всех вождей! Пусть найдут того, кто согрешил сегодня.

39 Я клянусь перед Господом, Который спас Израиль: если даже сын мой совершил этот грех, он должен умереть». Но никто из всего народа не сказал ни слова.

40 Тогда Саул сказал израильтянам: «Вы встаньте с одной стороны, а я и сын мой Ионафан встанем с другой стороны». Народ отвечал: «Как пожелаешь, господин!»

41 И взмолился Саул: «Господи, Бог Израиля, почему Ты не отвечаешь слуге Твоему сегодня? Если я или сын мой согрешили, то пусть выпадет урим, а если народ израильский согрешил, то пусть выпадет туммим». И указаны были Саул и Ионафан, а народ был свободен.

42 Тогда Саул сказал: «Теперь снова подай знак и укажи, кто из нас виноват: я или сын мой Ионафан». И жребий пал на Ионафана.

43 Тогда Саул сказал Ионафану: «Расскажи мне, что ты сделал». Ионафан ответил Саулу: «Я только попробовал немного мёда с конца моей палки. Разве из-за этого незначительного проступка меня стоит предать смерти?»

44 Саул сказал: «Я поклялся, что Бог должен наказать меня, если я не исполню своего обещания! Ионафан, ты должен умереть!»

45 Но народ сказал Саулу: «Ионафан привёл сегодня Израиль к великой победе. Так должен ли он умереть?! Не будет этого! И видит Бог, мы клянёмся, что ни один волос не упадет с головы Ионафана, так как Бог помог ему сегодня в сражении с филистимлянами!» Так народ спас Ионафана, и он не умер.

46 Саул же не стал преследовать филистимлян, и они разошлись по домам.

47 Саул утвердил свою власть над Израилем и воевал со всеми врагами, живущими вокруг его земель. Он сразился с Моавом и с аммонитянами, с Едомом, с царём Сувы и с филистимлянами. И куда бы Саул ни пошёл, он всюду побеждал врагов Израиля.

48 Саул был очень храбр и спас Израиль от всех врагов, грабивших израильский народ, и разбил даже амаликитян!

49 Сыновей Саула звали Ионафан, Иессуи и Мелхисуа. Имя старшей дочери Саула — Мерова, а имя младшей — Мелхола.

50 Жену Саула звали Ахиноама. Она была дочерью Ахимааса. Военачальника войска Саула звали Авенир. Он был сыном Нира, дяди Саула.

51 Кис, отец Саула, и Нир, отец Авенира, были сыновьями Авиела.

52 Всю свою жизнь Саул храбро сражался против филистимлян. И каждый раз, когда Саул видел сильного и храброго человека, он брал его в отряд, который окружал и охранял царя.

Первая книга царств

Глава 14

1-я книга Царств

Глава 14

1 И тогда Ионафан, сын Саула, сказал своему слуге-оруженосцу: «Давай переберемся на ту сторону ущелья, к филистимской страже». Но отцу своему он об этом не сказал.

1 В тот день сын Саула Ионафан сказал слуге, своему оруженосцу: «Давай перейдём на другую сторону долины к лагерю филистимлян». А своему отцу Ионафан не сказал об этом.

2 Саул тогда находился на окраине Гивы, под гранатовым деревом, что в Мигроне. Народу с ним было около шестисот человек,

2 Саул же сидел на окраине Гивы под гранатовым деревом на гумне, и с ним было около шестисот человек.

3 среди них — Ахия, сын Ахитува, брата того самого Ихавода, чьим отцом был Финеес, а дедом — Илий, священник в Силоме, носивший эфод. Народ не знал, куда отправился Ионафан.

3 Ахия служил священником Господа в Силоме и поэтому носил ефод. Ахия был сыном Ахитува, брата Ихавода. Ихавод был сыном Финееса, а Финеес был сыном Илия, бывшего раньше священником Господа в Силоме. Народ же не знал, что Ионафан ушёл.

4 С обеих сторон ущелья, через которое Ионафан решил перебраться к филистимской страже, были острые скалы; одна из них называлась Боцец, а другая — Сенне.

4 С каждой стороны от перехода, через который Ионафан собирался пройти в лагерь филистимлян, стояла большая скала. Одна скала называлась Боцец, а другая — Сене.

5 Одна скала возвышалась с северной стороны, со стороны Михмаса, другая — с южной, со стороны Гивы.

5 Одна была обращена на север к Михмасе, а другая — на юг к Геве.

6 Ионафан сказал слуге-оруженосцу: «Давай подберемся к дозору этих необрезанных. Может быть, ГОСПОДЬ будет за нас, ведь ГОСПОДЬ волен даровать победу любому отряду — и большому, и малому».

6 Ионафан сказал своему молодому оруженосцу: «Давай перейдём в лагерь этих чужеземцев. Может быть, Господь через нас поразит этих людей! Ничто не может остановить Господа, и не имеет значения, много ли у нас солдат или мало».

7 «Делай, что сочтешь нужным, — ответил оруженосец, — решай, а я буду с тобой, куда бы ты ни пошел».

7 Оруженосец ответил ему: «Делай, что считаешь нужным. Я с тобой душой и сердцем».

8 Ионафан сказал: «Мы отправимся к ним открыто.

8 Ионафан сказал: «Мы перейдём к филистимским стражникам и станем у них на виду.

9 Если они скажут: „Подождите, мы сами к вам подойдем!“ — мы будем стоять внизу и не поднимемся к ним.

9 Если они велят нам остановиться, пока они сами не подойдут к нам, то мы остановимся и не поднимемся к ним.

10 Но если они скажут: „Идите к нам!“ — мы тут же поднимемся, это будет знаком, что ГОСПОДЬ предал их в наши руки».

10 Но если они прикажут нам подняться к ним, то мы поднимемся, так как это будет для нас знаком, что Господь позволит нам их победить».

11 Когда они вдвоем показались филистимской страже, те стали говорить: «Вот и евреи вылезают из нор, в которых прятались!»

11 Когда Ионафан и его оруженосец показались филистимлянам, филистимские стражники сказали: «Смотрите, иудеи выходят из ущелий, в которых они прятались!»

12 А стоявшие на страже кричали Ионафану и его оруженосцу: «Поднимайтесь сюда, мы вам кое-что расскажем!» Ионафан приказал своему оруженосцу: «Теперь следуй за мной, ГОСПОДЬ предал их в руки Израиля!»

12 Тогда филистимляне из укрепления закричали Ионафану и его оруженосцу: «Поднимайтесь сюда. Мы научим вас уму-разуму!» Ионафан сказал слуге: «Иди за мной.

13 Ионафан взобрался на гору, цепляясь руками и ногами, а следом за ним — и оруженосец. Ионафан стал разить филистимлян, а оруженосец добивал их.

13 Ионафан начал подниматься на холм, цепляясь руками и ногами, и оруженосец его поднимался за ним. Они напали на филистимлян и в первой атаке убили около двадцати человек филистимлян на поле размером в половину акра. Ионафан шёл впереди и сражался с нападавшими, а оруженосец шёл позади него и добивал раненых.

14 В том первом бою Ионафан со своим оруженосцем убили около двадцати человек на поле размером с половину участка, какой вспахивает за день пара волов.

14

15 И всё войско филистимлян пришло в смятение: испугались воины в полевом стане, дозоры и основные отряды. Земля затряслась, их охватил ужас, посланный Богом.

15 Тогда филистимские воины, находившиеся на поле, все воины в лагере, и те, кто засел в укреплении, пришли в ужас. Даже самые храбрые из них трепетали от страха. Вся земля дрогнула, и великий ужас охватил филистимских воинов!

16 Дозорные Саула в Гиве Вениаминовой увидели, что полчище врагов тает, разбегаясь во все стороны.

16 Стражники Саула в Гиве Вениаминовой увидели, что филистимские воины разбегаются в разные стороны.

17 Саул приказал народу, что был с ним: «Сделайте перекличку и посмотрите, кого из наших нет». Они построились и в перекличке недосчитались Ионафана с оруженосцем.

17 И сказал Саул своему народу: «Проверьте людей. Я хочу знать, кто из наших воинов вышел из стана». Они проверили, и оказалось, что нет Ионафана и его оруженосца.

18 Саул велел Ахие: «Принеси ковчег Божий» (в то время ковчег Божий был с израильтянами).

18 Тогда Саул велел Ахии принести ковчег Божий, который был в то время с израильтянами.

19 Но пока Саул говорил со священником, смятение всё сильнее охватывало стан филистимлян. И тогда Саул, сказав священнику: «Ничего не предпринимай»,

19 Саул говорил со священником Ахией, ожидая совета от Бога, а смятение в лагере филистимлян тем временем всё усиливалось. Тогда Саул сказал священнику: «Достаточно! Опусти свою руку и прекрати молитву!»

20 созвал на битву весь народ, что был с ним. Филистимляне тем временем стали разить мечами друг друга, так велико было их смятение.

20 Саул поднял народ и пошёл к месту сражения. Филистимские воины были в великом смятении и обратили мечи свои друг против друга!

21 Видя это, те евреи, что прежде были заодно с филистимлянами и сопровождали их в походе, перешли на сторону израильтян, что были с Саулом и Ионафаном.

21 Тогда иудеи, которые служили филистимлянам и находились в их лагере, присоединились к израильтянам, сражавшимся вместе с Саулом и Ионафаном.

22 Услышав, что филистимляне бегут, все израильтяне, прятавшиеся по Ефремову нагорью, погнались за ними и вступили в сражение.

22 И все израильтяне, которые прятались в горе Ефрема, услышав, что филистимляне бегут, тоже присоединились к сражающимся и стали преследовать филистимлян.

23 В тот день ГОСПОДЬ даровал Израилю победу, а сражение дошло до самого Бет-Авена.

23 В тот день Господь спас израильтян. Битва продолжалась до границ Беф-Авена. Вся армия, в которой насчитывалось около десяти тысяч человек, сражалась на стороне Саула. Сражение шло в каждом городе горной страны Ефрема.

24 Израильтяне были изнурены битвой, но Саул наложил на народ заклятие: «Проклят тот, кто вкусит еды до вечера, пока я не отомщу своим врагам!» И никто ничего не ел.

24 Но Саул сделал большую ошибку в тот день. Израильтяне были измучены, а Саул взял с народа клятву, сказав: «Кто съест что-либо до вечера, пока я не разобью врагов своих, тот будет проклят!» И никто из воинов не ел.

25 В зарослях, через которые проходило войско, на земле был мед.

25 Во время сражения зашли люди в лес и увидели на земле соты, которые были полны мёда. Израильтяне подошли к мёду, но никто не дотронулся до него. Они боялись нарушить клятву.

26 Все, проходя через эти заросли, видели текущий мед, но никто его не коснулся, не поднес руки ко рту, опасаясь проклятия.

26

27 Только Ионафан не слышал, как отец наложил на народ заклятие; он протянул посох, который держал в руке, обмакнул его в соты и поднес ко рту, поел — и взор его просветлел.

27 Ионафан же не знал об этой клятве. Он не слышал, когда отец его заставил народ дать эту клятву. Ионафан протянул конец палки, которая была у него в руке, обмакнул в соты и достал немного мёда. Он съел этот мёд и почувствовал себя намного лучше.

28 Кто-то из народа ему заметил: «Отец твой наложил на народ заклятие: мол, проклят тот, кто вкусит еды до вечера, и потому народ изнурен».

28 Один из солдат сказал Ионафану: «Твой отец заставил людей дать клятву. Он сказал, что тот, кто съест что-либо сегодня, будет проклят. И никто из людей не ел, поэтому они так и ослабли».

29 Ионафан ответил: «Отец зря смутил народ. Смотри, как просветлел мой взор, когда я съел немного этого меда.

29 Ионафан сказал: «Отец мой принёс беду на землю! Смотрите, насколько мне стало лучше после того, как я поел немного этого мёда!

30 Если бы народ сегодня подкрепился захваченной у врагов добычей — насколько больший урон он бы нанес филистимлянам!»

30 Было бы лучше, если бы люди поели из того, что отобрали сегодня у врагов своих. Мы бы тогда убили намного больше филистимлян!»

31 В тот день филистимлян разили от Михмаса до Аялона, и народ был совершенно изнурен.

31 В тот день народ Израиля разбил филистимлян повсюду: от Михмаса до Аиалона. Народ очень устал и проголодался.

32 Вечером народ кинулся на добычу: люди хватали овец, коров, телят, резали их на земле и ели прямо с кровью.

32 Израильтяне забрали у филистимлян овец, коров и телят и были так голодны, что стали закалывать животных на земле и есть мясо, когда в нём ещё была кровь!

33 Саулу сообщили: «Народ грешит против ГОСПОДА — ест с кровью». «Отступники! — воскликнул он. — Прикатите мне сейчас большой камень».

33 Кто-то сказал Саулу: «Смотри! Люди грешат перед Господом. Они едят мясо с кровью!» Саул сказал: «Вы согрешили! Сейчас же прикатите сюда большой камень!

34 Затем Саул приказал: «Идите сейчас же ко всем и скажите людям: пусть каждый приводит сюда ко мне своего быка и свою овцу, пусть режут их здесь и едят. Так вы будете есть без крови, не греша против ГОСПОДА». И стал каждый в ту ночь приводить туда своего быка, там их и резали.

34 Скажите народу, что каждый должен привести ко мне своего быка и овцу и заколоть их здесь. Не грешите перед Господом! Не ешьте мясо с кровью». В ту ночь каждый из них приводил своих животных и закалывал их там.

35 Саул устроил там жертвенник ГОСПОДУ — это был первый жертвенник ГОСПОДУ, который он поставил.

35 Саул же построил алтарь Господу. Это был первый жертвенник, поставленный им Господу!

36 Затем Саул сказал: «Догоним филистимлян сегодня же ночью, нападем на них до утренней зари, никого не оставим в живых!» Люди отвечали: «Делай, что сочтешь нужным!» А священник сказал: «Давай обратимся к Богу».

36 И сказал Саул: «Пойдём ночью в погоню за филистимлянами. Мы заберём у них всё, чем они владеют и не оставим в живых ни одного человека!» Народ ответил: «Делай, как считаешь нужным». Но священник сказал: «Давайте обратимся к Богу и спросим Его об этом».

37 Саул спросил у Бога: «Идти ли мне на филистимлян, предашь ли Ты их в руки Израиля?» Но Бог не ответил ему тогда.

37 Саул спросил Бога: «Должен ли я преследовать филистимлян? Позволишь ли Ты нам победить их?» Но Бог не дал ответа Саулу в тот день.

38 Саул велел: «Пусть подойдут все начальники народа, мы дознаемся, что за грех произошел сегодня.

38 Тогда Саул сказал: «Соберите ко мне всех вождей! Пусть найдут того, кто согрешил сегодня.

39 Жив ГОСПОДЬ, Спаситель Израиля: будь виновен даже мой сын Ионафан, он будет казнен!» Но никто из народа не отвечал ему.

39 Я клянусь перед Господом, Который спас Израиль: если даже сын мой совершил этот грех, он должен умереть». Но никто из всего народа не сказал ни слова.

40 Тогда он велел всем израильтянам: «Встаньте по одну сторону, а я со своим сыном Ионафаном — по другую». Народ ответил Саулу: «Делай, что сочтешь нужным!»

40 Тогда Саул сказал израильтянам: «Вы встаньте с одной стороны, а я и сын мой Ионафан встанем с другой стороны». Народ отвечал: «Как пожелаешь, господин!»

41 Саул попросил ГОСПОДА, Бога Израилева, указать виновного, и жребий указал на Ионафана и Саула, а народ был оправдан.

41 И взмолился Саул: «Господи, Бог Израиля, почему Ты не отвечаешь слуге Твоему сегодня? Если я или сын мой согрешили, то пусть выпадет урим, а если народ израильский согрешил, то пусть выпадет туммим». И указаны были Саул и Ионафан, а народ был свободен.

42 Тогда Саул сказал: «Пусть жребий укажет, кто виновен — я или сын мой Ионафан». Жребий указал на Ионафана.

42 Тогда Саул сказал: «Теперь снова подай знак и укажи, кто из нас виноват: я или сын мой Ионафан». И жребий пал на Ионафана.

43 Саул спросил Ионафана: «Расскажи мне, что ты сделал?» Ионафан признался: «Я отведал немного меда с конца своего посоха, и за это теперь меня казнят?»

43 Тогда Саул сказал Ионафану: «Расскажи мне, что ты сделал». Ионафан ответил Саулу: «Я только попробовал немного мёда с конца моей палки. Разве из-за этого незначительного проступка меня стоит предать смерти?»

44 Саул отозвался: «Пусть так-то и эдак поступит со мной Бог и добавит к тому еще, если тебя, Ионафан, не казнят!»

44 Саул сказал: «Я поклялся, что Бог должен наказать меня, если я не исполню своего обещания! Ионафан, ты должен умереть!»

45 А народ отвечал Саулу: «Казнить Ионафана — того, кто принес Израилю эту великую победу?! Не бывать тому! Жив ГОСПОДЬ, ни один волос не упадет с головы его на землю! Ведь он действовал сегодня по воле Божьей». Так народ спас Ионафана от смерти.

45 Но народ сказал Саулу: «Ионафан привёл сегодня Израиль к великой победе. Так должен ли он умереть?! Не будет этого! И видит Бог, мы клянёмся, что ни один волос не упадет с головы Ионафана, так как Бог помог ему сегодня в сражении с филистимлянами!» Так народ спас Ионафана, и он не умер.

46 Саул прекратил преследовать филистимлян, и филистимляне возвратились к себе.

46 Саул же не стал преследовать филистимлян, и они разошлись по домам.

47 Саул упрочил свою царскую власть над Израилем. Он воевал с врагами по всей округе: с Моавом, с аммонитянами, с Эдомом, с царями Цовы, с филистимлянами — и, с кем бы ни выходил на бой, оставался невредим.

47 Саул утвердил свою власть над Израилем и воевал со всеми врагами, живущими вокруг его земель. Он сразился с Моавом и с аммонитянами, с Едомом, с царём Сувы и с филистимлянами. И куда бы Саул ни пошёл, он всюду побеждал врагов Израиля.

48 Он собрал войско, разбил амалекитян и спас Израиль от разорения.

48 Саул был очень храбр и спас Израиль от всех врагов, грабивших израильский народ, и разбил даже амаликитян!

49 Сыновьями Саула были Ионафан, Ишви и Малкишуа. Были у него и две дочери: старшую звали Мерав, младшую — Михаль.

49 Сыновей Саула звали Ионафан, Иессуи и Мелхисуа. Имя старшей дочери Саула — Мерова, а имя младшей — Мелхола.

50 Жену Саула звали Ахиноам, дочь Ахимааца. Военачальника его звали Авнер, сын Нера, который был дядей Саула:

50 Жену Саула звали Ахиноама. Она была дочерью Ахимааса. Военачальника войска Саула звали Авенир. Он был сыном Нира, дяди Саула.

51 Киш, отец Саула, и Нер, отец Авнера, были сыновьями Авиэля.

51 Кис, отец Саула, и Нир, отец Авенира, были сыновьями Авиела.

52 Во время правления Саула продолжалась жестокая война с филистимлянами. Всякий раз, когда Саул видел достойного человека, могучего воина, он брал его к себе на службу.

52 Всю свою жизнь Саул храбро сражался против филистимлян. И каждый раз, когда Саул видел сильного и храброго человека, он брал его в отряд, который окружал и охранял царя.

1.0x